TOO SHAMA-E-RISAALAT HE
BY Huzoor
Mufti-e-Azam Hind (radi Allahu anhu)
TOO SHAMA-E-RISAALAT HE
AALAM TERA PARWAANA
TOO MAA HE NABUIWAT HE
AI JALWA-E-JAA NAA NA
You are the Torch of Prophethood, the Universe your ardent devotees. You are the
Bright Moon of Messengership, O’Manisfestation
of the Beloved
KHAATE HE TERE DAR KA
PEETE HE DAR KA
PAANI HE TERA PAANI
DAANA HE TERA DAANA
From your Court we eat, and from Your
Court we drink.
The water in reality is your water;
the food in reality is your food
JO SAAKI-E-KAUSAR KE
CHEHRE SE NAQAAB UT’HE
HAR DIL BANE MAIKHAANA
HAR AANKH HO PAIMAANA
If the blessed face of the
Distributor of Kauthar (drink of Jannah)
were to be unveiled, Then every heart will be stimulated (spiritual) and all
eyes who see (this) will be lost in (its love)
TH'E PAAWO ME BEKHUD KE
CHAALE TO CHALAA SAR SE
HOSHYAAR HE DIWAANA
HOSHYAAR HE DIWAANA
His (the devotees) feet were covered
with blisters, so he walked on his head. Intelligent is the Devotee,
Intelligent is the Devotee
SANGE DAR JAANA PAR
KARTA HOO JABEEN SAA'EE
SAJDA NA SAMAJ NAJDI
SAR DETA HOO NAZRAANA
When I lower my
forehead, in the Court of My Beloved.
Do not think of this as a Prostration
O’ Najdi (Wahabi)
For I am presenting my head as an
offering
AABAAD ISSE FARMA
WEERAN HE DILLE NOORI
JALWE TERE BA JAA’E
ABAAD HO WEERANA
Occupy this heart, for the heart of Noori is unoccupied. Let your manifestations be instilled
therein, causing that which is unoccupied to be become occupied
SARKAAR KE JALWO SE
ROSHAN HE DIL'LE NOORI
TAA HASHR RAHE ROSHAN
NOORI KA YE KAASHAANA
Through the Manifestations of the
beloved Prophet (sallal laahu
alaihi wasallam), the heart
of Noori is radiant. Until Qiyaamah,
may this abode of Noori be forever glowing
Through the Manifestations of the
beloved Prophet (sallal laahu
alaihi wasallam), the heart
of Noori is radiant. Until Qiyaamah,
may this abode of Noori be forever glowing